Комментарии
2012-01-12 в 18:19 

ваще конечно нужно ж было придумать что корейский язык -это рожицы О_О
и другие языки, капец, да.
и вообще ><

2012-01-12 в 23:41 

Raven_in_rain
Ничто не вечно
о чем речь, если процентов эдак 85 моей группы корейского величает хангыль иероглифами, хотя в самом начале преподаватели не раз подчеркивали, что это буквы!

напиши мне пожалуйста новые слова, только у меня иероглифы не поддерживаются, пиши по русски :facepalm:

2012-01-13 в 03:21 

XiaoLu
вы хотите об этом поговорить?
у нас в группе в самом начале были те, кто считал хангыль иероглифами. но потом кто-то сказал это при Наре... Она бегала по классу с бешеными глазами и орала: ЭТО БУУУКВЫ!!! ПОНИМАЕШЬ??? БУКВЫ!!!
народ испугался и запомнил.

2012-01-13 в 05:00 

Suna_Arashi
shut up and worship / 毒舌女王
я эту картинку уже вконтагте видела, хотела прокомментировать, но блядь оищииНА сука НА микан меня убил!!! какой нахуй НА если это ИКЕЁЩИ а не НАКЕЁЩИ
*объем моего фэйспалма...*

2012-01-13 в 05:01 

Suna_Arashi
shut up and worship / 毒舌女王
ах да, и про фак ю нига меня тоже передернуло

2012-01-13 в 07:40 

farrrfarello
- me wants. - you'll gets! (c)
Иду, да не говори(

Raven_in_rain, удивительное упорство) хотя, это как с английским, когда прямым текстом говоришь: нет в нем окончаний, и быть не может, а человек все равно - окончание -ing :facepalm:

Isolophobia, ахаха)) я так и представляю эту картину))) бедные корейцы, бедные ученики, такой обоюдный стресс)

Suna_Arashi, *обняла, гладит по голове* все хорошо, родная, это уже позади. оищина микан больше никогда не будет тебя беспокоить.
меня тоже пусть не беспокоит ><

URL
2012-01-13 в 08:17 

Suna_Arashi
shut up and worship / 毒舌女王
farrrfarello,
кстати, ты можешь идентифицировать "канащыми товайрайто"?
я чото ваще не понимаю даже

2012-01-13 в 09:35 

farrrfarello
- me wants. - you'll gets! (c)
Suna_Arashi, без понятия о0 бред какой-то о0
думала, мож ты опознаешь)

URL
2012-01-13 в 09:41 

Suna_Arashi
shut up and worship / 毒舌女王
я бы предположила, что это "тауа райто", причем "канащыми" в этом случае все равно добивает
блин, как про маяк написано хД

2012-01-13 в 09:49 

Raven_in_rain
Ничто не вечно
farrrfarello, ну за окончания спасибо школьным учителям. ибо их коронное "инговое окончание" навечно в моем мозгу. кстати с корейским наши преподы тоже не парятся и называют различные флексии окончаниями тупо от слова - конец, лол. Isolophobia, ну у нас скоро по плану ханджа, думаю после них у нас народ быстро усвоит разницу. с:

2012-01-13 в 09:54 

XiaoLu
вы хотите об этом поговорить?
Вот почитала я коментарии и задумалась, а по-корейски они что написали?
гугл и былдознания говорят, что, если 압 역 강 - это просто набор слогов или рандомных односложных слов, то
엿먹 으라고
새끼 고양
- это что-то достаточно забавное хД

но, может, я неправа...О_О

2012-01-13 в 09:58 

XiaoLu
вы хотите об этом поговорить?
ну у нас скоро по плану ханджа, думаю после них у нас народ быстро усвоит разницу
so...feel the differencs :3

2012-01-13 в 10:08 

farrrfarello
- me wants. - you'll gets! (c)
Raven_in_rain, ханджа? *в абсолютном восторге* по-китайски ханцзы XDDD
обожаю 80% корейской лексики, заимствованной из китайского **

Suna_Arashi, все равно херня какая-то XDD

Isolophobia, насколько забавное?)))

URL
2012-01-13 в 10:11 

Raven_in_rain
Ничто не вечно
farrrfarello, сама тащусь))) звук З они вообще передать не могут. а конглиш, ооооо) я у нас в группе главный специалист просто, большинство вообще не способны опознать, о чем речь. Что и говорить, если у них Венеция - Пенис? лол))

2012-01-13 в 10:15 

farrrfarello
- me wants. - you'll gets! (c)
Raven_in_rain, а корейский акцент в китайском - ммммммммм! непередаваемо XDD учитывая, что у китайцев звука цз - завались)))) а что они с тонами делают - любо дорого послушать XDDD

Что и говорить, если у них Венеция - Пенис? лол))
:lol: ахахахаххаха))))) слушай, и точно XDDDD не, лучше бы они иногда не заимствовали слова, а свои выдумывали :lol:

URL
2012-01-13 в 10:25 

Raven_in_rain
Ничто не вечно
farrrfarello, а мне русский акцент нравится, миленько) особенно ш-щ)
вообще ништяк язык, никаких вам В, Ф, З, Ж и с буквой Л вечные приколы)) И нам еще повезло, что у нас есть буква Ы, а каково учить корейский тем народам, у которых её нет?)
а в китайском я, как человек не знающий, вечно слышу кучу х-с и упомянутого цз и часто не улавливаю, где одно слово кончилось и пошло другое, ахаха. При всей моей огромной любви к Китаю, мыслей учить язык не возникало, не осилю) поэтому медаль тебе и Сецу. или даже две.

не-не-не, не надо. так поржешь и сходу запомнишь, вот я постоянно почему-то забываю слово телефон,но меня всегда спасает распространенное - хэндыпхон))

2012-01-13 в 13:54 

XiaoLu
вы хотите об этом поговорить?
а мне русский акцент нравится
мне всегда было интересно, насколько чудовищно это звучит? О_О
поскольку наш факультет заполонили китайцы, я слышу язык на каждом углу, нооо....честно, я вообще не в курсе, как они друг друга понимают О_О я не различаю ни отдельных слов, ни хоть каких-то перерывов между предложениями, ни всего разнообразия тонов и звуков О__О для моих ушей это просто ахтунг какой-то О_О

у них Венеция - Пенис
ооо, запомню))

звук З они вообще передать не могут. а конглиш, ооооо)
Боже, дааа...!!! Гхм, простите хД
И разницы между Л и ЛЬ в русском они тоже не понимают, да и вообще разницы между мягкими и твердыми =__=
Конглиш у наших корейцев настолько прекрасен, что мы на репетиции пучечума только на десятой минуте рассказа об истории танца поняли, что ЫнХе говорит по-английски хД И я обожаю то, как они меняют слова на корейский лад...обычно понимаю, что имелось в виду, но дикий фан ловлю, да)

2012-01-13 в 19:48 

farrrfarello
- me wants. - you'll gets! (c)
Raven_in_rain, Isolophobia, китайский язык безумно сложен был мне на слух, причем говорить - полбеды, вот слушать и СЛЫШАТЬ - это капец о0 но щас привыкла, в принципе, практически спокойно, если мне слова знакомы, я их опознаю в речи 99% ) но да, как они говорят, зажевывая даже то, что уже было зажевано... о0

про английский - кажется, это бич всех азиатов XDD тут дети творят такое... нет, ТАКОЕ... для них ужасно сложно закрытый слог произнести, ну типа Sam, ham, я уж не говорю про сочетание согласных типа umbrella. не, это надо изображать, это на письме не отобразить XDD

а про китайский акцент - мне вспомнился один случай, когда мы сидели на паре аудирования, и там надо было послушать текст, а потом сказать, что из этого верно, а что - неверно. по-китайски верно будет dui (дуй), а неверно - cuo (цуо).
и корейцы дружно: ТУЙ! ЧХУО! ТУЙ! ЧХУО! ЧХУО!
нашу китаянку истерика била XDDD поскольку ЧХУО она вообще не понимала, говорит, фиг с вами, давайте так: дуй и будуй (тоже правильно и не правильно)
корейцы живо согласились и ТУЙ! ПУ ТУЙ! XDDD
лежала вся группа)

URL
2012-01-13 в 19:58 

Raven_in_rain
Ничто не вечно
farrrfarello, ох, ну раз даже знающий человек это признает... мне полегчало)

требую видео, или хотя бы аудио!)

ахаха, а корейцы реально же выбрали максимально близкие и звуки. я вот корейские тройные согласные все осваиваю. жееесть. до сведенных челюстей на фонетике доходит. и ведь в голове разницу понимаю, но это ж воспроизвести надо! у другой группы фонетистка не такая суровая, а наша - протекционист)


Isolophobia, кстати, у испанцев есть мягкие звуки и есть твердые. но наш препод, женатый на русской и живущий тут лет с 10 - по прежнему не чувствует разницу, лол.
- Дон Луис! маньяна - Н с мягким знаком, мягко звучит. Мануал - н твердо звучит. Он
- я не понимаю ваше мягко и твердо... звуки как звуки, как они могут быть твердыми или мягкими?


у нас тут такой славный форум)))

2012-01-13 в 20:11 

farrrfarello, так ты английский в школе преподаешь? я все узнать хотела)))

2012-01-13 в 20:29 

XiaoLu
вы хотите об этом поговорить?
и я требую аудио! хДД

я в корейском до сих пор сбиваюсь с согласными типа ㄱ и ㅋ, ㄷ и ㅌ и тп. То есть да, мозгом понимаю, а произнести...

корейские тройные согласные
это например?

Кстати, про азиалов и их акценты:
в русском же много всяких странных согласных, которые стоят кучей и читаются совершенно не так, как пишутся. Это ладно, с этим все понятно. В сети бродят рассказы человека, преподающего русский у иностранцев. Там он рассказывал о том, что одна китаянка на паре говорила о том, что им очень не хватает "блядства" и что оно очень важно. Речь была о братстве. Студенческом. И я думала, что такие рассказы подтянуты за уши, ннооо...Вчера в универе толпа китайских студентов собиралась всем блядством на турбазу.

2012-01-13 в 20:45 

Raven_in_rain
Ничто не вечно
Isolophobia, ㅈ ㅉ ㅊ, ㅂ ㅃ ㅍ - мне сложно с ними. а тройные это вообще еще:
ㄱㄲㅋ ㄷㄸㅌ. у них есть правильное название, но мы зовем их просто тройными, я думаю это не криминально.

ахаха, лол, Син, лол)

2012-01-13 в 20:51 

XiaoLu
вы хотите об этом поговорить?
ааа, все, до меня дошло, о чем речь) просто я либо никаких названий не встречала, либо что-то страшное научное.
Но наши корейцы не преподаватели, они не знают, как это по-русски. Да и мы не задумываемся =__=

2012-01-13 в 21:19 

Raven_in_rain
Ничто не вечно
Isolophobia, напомни завтрачером, я тебе скажу)

2012-01-13 в 21:25 

XiaoLu
вы хотите об этом поговорить?
Raven_in_rain, yes, my Lord :3

2012-01-14 в 18:01 

Raven_in_rain
Ничто не вечно
тройные согласные состоят из звуков скользящих, смычных и взрывных. отдельную группу составляют сонорные согласные, дифтонги и объединение дифтонга со смычным звуком. ну и просто гласные, да.)Isolophobia,

2012-01-14 в 22:14 

XiaoLu
вы хотите об этом поговорить?
Raven_in_rain, не пугай меня, злая тетенька!

2012-01-14 в 22:43 

Raven_in_rain
Ничто не вечно
Isolophobia, ну ты ж знаешь эти буквы, просто ихделение не знала)

2012-01-14 в 22:51 

XiaoLu
вы хотите об этом поговорить?
Raven_in_rain, это-то само собой. Но в контексте чтения конспекта по философии такие сложные языковые конструкции в дайри-дискуссиях действительно пугают)

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Violet Hurricane

главная